PRESS

Korean artist Kim Hyun-Jung who aims 'coyness coordinating with society, art keeping in tune with the public' is introduced to domestic and foreign media by active work.

  • [Artist Kim Hyun-Jung]EBS Knowledge of the Channel e - Story of feign

    2018 / 11 / 20 / 17:11:1552 view
    [Artist Kim Hyun-Jung]EBS Knowledge of the Channel e - Story of feign


    [Artist Kim Hyun-Jung]EBS Knowledge of the Channel e - Story of feign



















    ...
    READ MORE
  • [Artist Kim Hyun-Jung]INSEOUL MAGAZINE

    2018 / 11 / 20 / 17:11:1532 view
    [Artist Kim Hyun-Jung]INSEOUL MAGAZINE
    Oops(我差) 160*110, 2013

    Oops(我差) 160*110, 2013
    Profile 简历
    EDUCATION 学历
    2015 Graduated from graduate school in Oriental Painting, Seoul National University
    2012 Graduated from undergraduate school in Oriental Painting, Seoul National University
    2012 Graduated from undergraduate school in Business Management,
    Seoul National University
    SOLO EXHIBITIONS 活动
    2015 Feign story | The Seoul Metropolitan Council | Seoul, Korea
    2014 Winter Story of Feign, Coex HallA, Seoul, Korea
    2014 Feign Olympic, Ganainsa Center, Seoul, Korea
    2013 Art Seoul Invitated Exhibition, Seoul Arts Center Hangaram Art Museum,Seoul,
    Korea
    AWARDS & HONORS 获奖
    2015 8th cultured woman Prize of the Year 2015, Chungkang Culture Prize
    The 1st 2015 Korea Creative innovation, Media Association Combined coverage center
    2014 The 34th Artist Award to pay attention this year, The Korean Council for artist review
    Grand prize in People worthy of their difference, Jtbc
    Chosen as one of the 100 most influential people in Korea in the 2020s
    PROFESSIONAL EMPLOYMENT 媒体
    2015 'Picture Radio' serialization, Premium Chosun
    2014 Honorary Ambassador, Cambodia 'Hope Library'
    Essay 'The Feign' publication
    Guest Speaker, 2014Youth Festival
    MAJOR PUBLIC COLLECTIONS 播送
    Seoul National University Alumni Association, Seoul National University Hospital, Seoul
    Metropolitan Council, Korea Exchange Bank, ShinHan Bank, GE Korea, Deloitte Anjin LLC,
    Daishin Asset Management, Gamers Foundation, JoyMax, Coffine Gurunaru.

    weibo.com/artisthyunjung


    金炫廷 
    キム·ヒョンジョン 
    KIM HYUN JUNG

    Artist Hyun Jung Kim lead through four private exhibitions 
    with the concept of (Coy Story), which brought 
    about an uproar of excitement as each exhibition was 
    completely sold out and both Hyun Jung Kim and her work received 
    a great deal of love from the public through the exhibitions 
    as well as social media. And as each exhibition passed, 
    each one had become a hot topic during its period. 
    The aim of her work in “Coy Story” line of work was to take the 
    elegance and mysterious atmosphere of a hanbok, a traditional 
    Korean attire, and to place it upon a person in an informal and 
    everyday setting. But to do so isn’t a simple process. The artwork 
    she makes goes through a process in which the subject is 
    first drawn nude. Then the hanbok is handmade by manually 
    dying traditional Korean paper called “hanji” and making a collage 
    out of them on top of the nude picture. By making the 
    hanbok this way, they become translucent, giving away the 
    message that “we can see right through her”. 
    With such an original idea and concept, she received attention 
    as a rising star amongst Korean painters as she attempted to 
    evolve the basic theories and techniques of authentic oriental 
    painting. with emphasis on passion and experience, she was 
    deemed an “idol of Korean painting” within the art world 
    as she found new ways to spread Korean art’s “POP” to the 
    regular public through social media. Through this, she now is 
    receiving wide recognition as a contributor to the art world and 
    in the history of art. 
    金炫廷画家她以“装相系列”为主题,已开过四次个人展览会。作品全部完售 
    等成为话题,同时通过SNS备受大众欢迎。“装相系列”包含以韩服的优雅和 
    秘密为本的不拘礼的日常。这幅画的过程是将人物用裸体的方式画出之后再 
    用韩纸拼贴上。半透明的韩服是要表现出”内心深处都看得见”的意味。为了 
    要将韩服表现出半透明的样子,所以直接将薄的韩纸染色之后再拼贴上去。 
    新颖的想法和主题、表现手法都被评估为“唐突”。她在传统的东洋画理论和 
    技术的基础上,试图新鲜的变化。在这一点上,她是韩国美坛的明日之星。 
    重视资历和经验的美术界里,她当“韩国画的偶像”,把韩国画的大众性转移 
    到SNS上。她传播大众的美术史的贡献被认可。 
    年齢と経歴が重視される美術界で「韓国画のアイドル」として韓国の美術史 
    において重要な貢献を果たしていると認められている作家キム・ヒョンジョ 
    ン。色紙や布等をキャンバスに貼り付ける技法と美貌で有名になり、現在ま 
    で40回以上もの企画展などを通し2014年には「猫かぶり」をコンセプトに 
    個展を行い、2日で展示作品が完売になるほどの人気だ。 
    韓国を代表する民族衣装の韓服(ハンボク、チマチョゴリ)を着て飾り気の無 
    い日常的な姿などユーモアを含んだ作品を主に描いている。発想とテーマ、 
    表現方法は大胆で斬新だと評価され韓国美術界で現在、最も注目すべき若
    き有望株である。

    내숭이야기는 
    고상하고 비밀스러운 한복을 입고 
    일상적인 행동들을 하고 있는 
    여인의 장면을 포착하고 있습니다. 
    인물을 누드로 표현한 후 
    서양의 콜라주와 동양의 수묵담채 기법을 
    이용하여 독특한 대비성을 주었습니다. 
    상의 부분에 직접 염색한 한지를 붙여 
    한복의 서걱거리는 질감과 
    하의 부분의 치마는 먹을 이용하여 
    반투명하게 그려내 몸의 라인을 
    비치게 드러냄으로 
    ‘그 속이 훤히 들여다보인다.’ 
    는 메시지를 담고 있습니다.


    #김현정#김현정 #김현정#김현정 작가 #한국화#한국화
     #한국화가#한국화가
     #동양화#동양화
     
    #동양화가#동양화가 #내숭이야기#내숭이야기
     #내숭#내숭
     
    #인서울#인서울 #잡지 #여행 #아차 잡지 여행 아차
    #KimHyunJung#KimHyunJung #HyunJungKim#HyunJungKim
     #Art#Art #Artist#Artist #Hanbok#Hanbok #Feign#Feign #OrientalArt#OrientalArt #Fineart 
    #ins

    김현정 Kim, Hyun - Jung / Artist

    Email : artistjunga@kimhyunjung.kr
    Homepage : www.kimhyunjung.kr   
    Blog : www.artistjunga.blog.me 
    Facebook: www.facebook.com/artistjunga
    Instagram: www.instagram.com/hyunjung_artist 
    Youtube: www.goo.gl/CXB509 
    Twitter : www.twitter.com/artistjunga
    Weibo : www.weibo.com/koreartist

    Copyright  By 한국화가 김현정 All pictures
    Cannot be copied without permission.


    ...
    READ MORE
  • [Artist Kim Hyun-Jung] Monthly Magazine KOREA _ Doing anything in Hanbok

    2018 / 11 / 20 / 17:11:1533 view
    [Artist Kim Hyun-Jung] Monthly Magazine KOREA _ Doing anything in Hanbok

    [Artist Kim Hyun-Jung] Monthly Magazine KOREA _ Doing anything in Hanbok.

    5 “Feign: Flutter” (2013)


    Kim Hyun-jung, a painter and Hanbok advocate,
    draws portraits of modern-day women engaged in
    modern-day activities while dressed in Hanbok.
    In Kim’s reinterpretations, the women wear high
    heels and brightly decorated nails together with
    the traditional dress. They also eat burgers, ride
    motorcycles and take part in indoor rock climbing.
    “Because Hanbok is an elegant dress, it can
    confine the wearer’s behavior in certain ways,”
    Kim said. “For example, when I wear Hanbok I 
    automatically straighten my back and even watch
    the way I speak. I turned that idea around in my
    head and contrasted Hanbok with things with which
    it isn’t usually associated.”
    Kim said she hoped her fans would react with
    amusement and laughs.
    Her solo exhibition, “Feign Playground,” which
    ran from mid-March through early April, attracted
    over 5,000 people a day and 41,000 in the first two
    weeks.

    “Feign: #Snow Whitegram” (2016)

    “Feign: Instagram, Instagram, who is fairest of them all?” (2016)

    Upon being asked how she would feel if the vision
    in her paintings came true - if people dressed in
    Hanbok as they went about their daily activities - Kim
    smiled and said Hanbok would look very different.
    “I tried to ride a bicycle once in Hanbok,” Kim
    said, “The skirt got caught in the wheels and tore.”
    Her custom-designed Hanbok had cost more
    than the bicycle.
    Upon hearing the artist’s remark, Inohjudan’s Oh
    confidently said in a separate interview
    that she could provide Kim with a 
    Hanbok that she would have no problem
    wearing on a bicycle or while using
    sports equipment.
    “Who says women cannot wear
    trousers for Hanbok?” Oh asked.
    “What we now know as the Western
    style of clothing also went through
    experimental periods to arrive at its
    current stage,” she said. “I must point
    out Chanel’s adaptation of male
    clothes to female fashion.”
    With innovative minds busy
    at work, it may not be too long
    before Hanbok hangs in
    everyone’s closet.

    Kim Hyun-jung is considered a pop star of Korean illustration.




    내숭이야기는 
    고상하고 비밀스러운 한복을 입고 
    일상적인 행동들을 하고 있는 
    여인의 장면을 포착하고 있습니다. 
    인물을 누드로 표현한 후 
    서양의 콜라주와 동양의 수묵담채 기법을 
    이용하여 독특한 대비성을 주었습니다. 
    상의 부분에 직접 염색한 한지를 붙여 
    한복의 서걱거리는 질감과 
    하의 부분의 치마는 먹을 이용하여 
    반투명하게 그려내 몸의 라인을 
    비치게 드러냄으로 
    ‘그 속이 훤히 들여다보인다.’ 
    는 메시지를 담고 있습니다.


    #김현정#김현정 #김현정#김현정작가 #한국화#한국화
     #한국화가
     #동양화#동양화
     #동양화가#동양화가
     #내숭이야기#내숭이야기
     #내숭#내숭
     
    #한복 #떨림 #한국 #인스타그램
    #KimHyunJung#KimHyunJung #HyunJungKim#HyunJungKim
     #Art#Art #Artist
     #Hanbok#Hanbok #Feign#Feign #OrientalArt#OrientalArt #Fineart 
    #KOREA #instagram

    김현정 Kim, Hyun - Jung / Artist

    Email : artistjunga@kimhyunjung.kr
    Homepage : www.kimhyunjung.kr   
    Blog : www.artistjunga.blog.me 
    Facebook: www.facebook.com/artistjunga
    Instagram: www.instagram.com/hyunjung_artist 
    Youtube: www.goo.gl/CXB509 
    Twitter : www.twitter.com/artistjunga
    Weibo : www.weibo.com/koreartist

    Copyright  By 한국화가 김현정 All pictures
    Cannot be copied without permission.

    ...
    READ MORE
  • [Artist Kim Hyun-Jung] Culture M magazine_welcome to 'Feign Amusement Park'

    2018 / 11 / 20 / 17:11:1535 view
    [Artist Kim Hyun-Jung] Culture M magazine_welcome to 'Feign Amusement Park'

    [Artist Kim Hyun-Jung]Culture M magazine_welcome to 'Feign Amusement Park'

    Welcome to 'Feign Amusement Park'

    The iconic Artist of Korean Painthing,

    the artist Kim Hyun Jung

    She returns with Her 10th Solo Exhibition

    'Feign Amusement Park'

    The behavior aroused from the look

    and judgments from each other,

    'Feign' is the subject of the path

    to find your 'true self'

    This spring, she invites you

    to 'Feign Amusement Park'

    Hello, CultureM Magazine viewers. 
    I am a Korean painter, Kim Hyun Jung. 
    Nice to meet you.

    Q) There are something special things 
    in ‘Feign Amusement Park’
    This is my 10th solo exhibition.
    This is the exhibition where I can see 
    how hard I have been working and how my work has improved 
    through each exhibition since my first exhibition.

    The difference between this exhibition 
    and the previous Feign exhibitions is that this is the biggest one I have had for 
    there are about 100 paintings here. 

    There are more paintings of feign series where it came from, but this is the first 
    time I exhibit 100 some paintings 
    in one place. So this is the biggest so far.

    The second difference is this is 
    the first exhibition in Korea to have 
    the artist to record and provide 
    the audio guide for the visitors.

    The advantage of living in the same 
    era is that I can have the privilege to hear the visitors’ opinion in person 
    as the visitors can also here
    how an artist has come about her work. 

    Though I was quite shy about my voice, 
    I did my best to record the audio guide
    of each of my painting. 

    “The name of this painting is 
    ‘Fantastic Stir-fried Rice’. 
    Whenever I get hungry, 
    I just run outside for food and 
    when I see a food stall with 
    spicy rice cake stick, 
    I can’t just walk away. 

    So I painted the food stall and 
    the lady which is in the ally next to the
    exit 10 of Gangnam station.“  

    The third difference is there are 
    many activities in the gallery. 
    There is a coloring post card table. 

    You can see the drawing version of 
    my painting and visitors can 
    color the drawings themselves and 
    create something different on their own.

     Another activity is the toy 
    vending machine. 
    I used to play with this toy at a stationary store when I was a kid so 
    I hope the visitors can enjoy this and 
    reminiscent the memory as well. 

    There is no losing ticket so you can 
    simply enjoy the thrill of winning a lottery without the risk of losing. 

    Also since the exhibition is held in 
    a 4 story building, by the time people get to 
    the third or fourth floor, 
    they start to run out of breath.

    So Miero Fiber sponsored drinks for 
    the visitors to quench their thirst and 
    take their time with the exhibition. 

    I have prepared an exhibition 
    that stimulates your all-5 senses 
    so I hope you can enjoy it.

    Q) The paintings that represents 
    the exhibition
    If I may introduce a few 
    most interesting paintings 
    in the exhibition, 
    the first one is called
    ‘Sampo Generation, Miss Kim’. 

    This is kind of self-portrait 
    or our generation’s portrait 
    who has given up 3 main things
    in order to simply charge
    forward like a bull.

    The popcorn and movie tickets 
    represent relationship, 
    the wooden ducks and ring represents
    marriage and the baby bottle 
    represents childcare. 

    You can also see a company employee pass. 
    So this interesting painting is a representation of how we only work 
    so hard as the fluttering employee pass
    from the neck represents

    but other objects representing 
    what we are giving up in 
    life are flying away.

    The next paintings are 
    about women’s stress: 
    being on diet. 
    It is called ‘New Year’s resolution
    (feat Starting Tomorrow)’.

    I tell myself everyday that 
    I need to go on diet with sigh 
    and I buy greens for salad every time 
    I go to a supermarket then 
    I end up eating all the fattening
    food right in front of the fridge.

    So it is a portrait of how I have to make
    the resolution over and over everyday. 

    This painting is about the time 
    when I step on a scale, I strip down to my underwear in order to see even a gram off of a scale. 

    There are also some series 
    that reinterpret Disney princesses 
    with modern perspective.
    I wondered if Snow White were born 
    in modern time, 
    how would her life be.

    I also thought Cinderella 
    could be an amazing storyteller 
    who mesmerizes people 
    with a story about a shoe. 

    I also thought ‘Is Beauty from 
    ‘The Beauty and the Beast’ truly kind?’ 
    These are the thoughts behind 
    Disney series. 

    Q) The feign lady goes out into the 
    world 

    I have the solo exhibition at the
    Gallery IS throughout April in 2016. 
    In May, I have a plan to hold a solo 
    exhibition at the culture center of 
    Korean Embassy in Berlin.

    I will have dual exhibitions with 
    Paik Nam June at the 
    Long Island museum in New York and 
    Newark Museum too. 

    I hope to continue my projects
    in Korea as I also organize 
    many exhibitions to resonate 
    the beauty of Korea to the world. 

    Hello, CultureM Magazine viewers. 
    I am a Korean painter, Kim Hyun Jung. 
    Nice to meet you.
     
    Q) There are something special things 
    in ‘Feign Amusement Park’
    This is my 10th solo exhibition.
    This is the exhibition where I can see 
    how hard I have been working and how my work has improved 
    through each exhibition 
    since my first exhibition.
    The difference between this exhibition 
    and the previous Feign exhibitions is that this is the biggest one I have had for 
    there are about 100 paintings here. 
    There are more paintings of feign series where it came from, but this is the first 
    time I exhibit 100 some paintings 
    in one place. So this is the biggest so far.

    The second difference is this is 
    the first exhibition in Korea to have 
    the artist to record and provide 
    the audio guide for the visitors.
    The advantage of living in the same 
    era is that I can have the privilege to hear the visitors’ opinion in person 
    as the visitors can also here
    how an artist has come about her work. 
    Though I was quite shy about my voice, 
    I did my best to record the audio guide
    of each of my painting. 

    The third difference is there are 
    many activities in the gallery. 
    There is a coloring post card table. 
    You can see the drawing version of 
    my painting and visitors can 
    color the drawings themselves and 
    create something different on their own. Another activity is the toy 
    vending machine. 
    I used to play with this toy at a stationary store when I was a kid so 
    I hope the visitors can enjoy this and 
    reminiscent the memory as well. 
    There is no losing ticket so you can 
    simply enjoy the thrill of winning a lottery without the risk of losing. 
    Also since the exhibition is held in 
    a 4 story building,
    by the time people get to 
    the third or fourth floor, 
    they start to run out of breath.
    So Miero Fiber sponsored drinks for 
    the visitors to quench their thirst and 
    take their time with the exhibition. 
    I have prepared an exhibition 
    that stimulates your all-5 senses 
    so I hope you can enjoy it.

    Q) The paintings that represents 
    the exhibition
    If I may introduce a few 
    most interesting paintings 
    in the exhibition, 
    the first one is called
    ‘Sampo Generation, Miss Kim’. 
    This is kind of self-portrait 
    or our generation’s portrait 
    who has given up 3 main things
    in order to simply charge
    forward like a bull.
    The popcorn and movie tickets 
    represent relationship, 
    the wooden ducks and ring represents
    marriage and the baby bottle 
    represents childcare. 
    You can also see a company employee
    pass. 
    So this interesting painting is a representation of how we only work 
    so hard as the fluttering employee pass
    from the neck represents
    but other objects representing 
    what we are giving up in 
    life are flying away.

    The next paintings are 
    about women’s stress: 
    being on diet. 
    It is called ‘New Year’s resolution
    (feat Starting Tomorrow)’.
    I tell myself everyday that 
    I need to go on diet with sigh 
    and I buy greens for salad every time 
    I go to a supermarket then 
    I end up eating all the fattening
    food right in front of the fridge.
    So it is a portrait of how I have to make
    the resolution over and over everyday. 
    This painting is about the time 
    when I step on a scale,
    I strip down to my underwear in order to see even a gram off of a scale. 

    There are also some series 
    that reinterpret Disney princesses 
    with modern perspective.
    I wondered if Snow White were born 
    in modern time, 
    how would her life be. 
    I also thought Cinderella 
    could be an amazing storyteller 
    who mesmerizes people 
    with a story about a shoe. 
    I also thought ‘Is Beauty from 
    ‘The Beauty and the Beast’ truly kind?’ 
    These are the thoughts behind 
    Disney series.   

    Q) The feign lady goes out into the 
    world 
    I have the solo exhibition at the
    Gallery IS throughout April in 2016. 
    In May, I have a plan to hold a solo 
    exhibition at the culture center of 
    Korean Embassy in Berlin.
    I will have dual exhibitions with 
    Paik Nam June at the 
    Long Island museum in New York and 
    Newark Museum too. 
    I hope to continue my projects
    in Korea as I also organize 
    many exhibitions to resonate 
    the beauty of Korea to the world. 


    내숭이야기는 
    고상하고 비밀스러운 한복을 입고 
    일상적인 행동들을 하고 있는 
    여인의 장면을 포착하고 있습니다. 
    인물을 누드로 표현한 후 
    서양의 콜라주와 동양의 수묵담채 기법을 
    이용하여 독특한 대비성을 주었습니다. 
    상의 부분에 직접 염색한 한지를 붙여 
    한복의 서걱거리는 질감과 
    하의 부분의 치마는 먹을 이용하여 
    반투명하게 그려내 몸의 라인을 
    비치게 드러냄으로 
    ‘그 속이 훤히 들여다보인다.’ 
    는 메시지를 담고 있습니다.


    #김현정#김현정 #김현정#김현정
    작가 #한국화#한국화
     #한국화가#한국화가

     #동양화#동양화 #동양화가#동양화가 #내숭이야기#내숭이야기 #내숭#내숭 
    #한복#한복 #놀이공원#놀이공원 #내숭동산 #전시회 #개인전 #문화 #예술 내숭동산 전시회 개인전 문화 예술
    #KimHyunJung#KimHyunJung #HyunJungKim#HyunJungKim #Art#Art #Artist#Artist
     #Hanbok#Hanbok #Feign#Feign #OrientalArt#OrientalArt #Fineart 
    #culture#culture #exhibition  exhibition

    김현정 Kim, Hyun - Jung / Artist

    Email : artistjunga@kimhyunjung.kr
    Homepage : www.kimhyunjung.kr   
    Blog : www.artistjunga.blog.me 
    Facebook: www.facebook.com/artistjunga
    Instagram: www.instagram.com/hyunjung_artist 
    Youtube: www.goo.gl/CXB509 
    Twitter : www.twitter.com/artistjunga
    Weibo : www.weibo.com/koreartist

    Copyright  By 한국화가 김현정 All pictures
    Cannot be copied without permission.

    ...
    READ MORE
  • [Arirang TV]_Kim Hyun Jung_part1

    2018 / 11 / 20 / 17:10:09538 view
    [Arirang TV]_Kim Hyun Jung_part1


    [Arirang TV]_Kim Hyun Jung_part1 



     

     

     

     

     

     

     


     

    ▽ 아래에는 유투브 주소 입니다.


    https://youtu.be/icpkt2OzatI 







    Copyright ⓒ 2015 By 김현정 All Pictures Cannot be copied without permission.


    ...
    READ MORE

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
...